Testi <3

« Older   Newer »
  Share  
A Lawliet « Reveres L
view post Posted on 6/1/2010, 15:22




Light, ringraziaci u.u
ti stiamo dedicando delle canzoni u.u
 
Top
»Holiday
view post Posted on 6/1/2010, 17:15




Questa ditemi un po' voi cosa vi ricorda o_o
SPOILER (click to view)
When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band
He said, "Son, when you grow up
Would you be the savior of the broken
The beaten and the damned??

He said, "Will you defeat them
Your demons and all the non-believers
The plans that they have made?
Because one day, I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join the Black Parade"

Sometimes I get the feeling
She's watching over me
And other times I feel like I should go
And through it all, the rise and fall
The bodies in the streets
And when you're gone we want you all to know

We'll carry on, we'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on, we'll carry on
And in my heart, I can't contain it
The anthem won't explain it

And while that sends you reeling
From decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
So paint it black and take it back
Let's shout out loud and clear
Do you fight it to the end?

We hear the call to carry on, we'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on, we'll carry on
And though you're broken and defeated
You're weary widow marches

On and on we carry through the fears
Disappointed faces of your peers
Take a look at me
'Cause I could not care at all

Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Though you try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part

Won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's only

I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy who wanna sing his song
Just a man, I'm not a hero
I don't care!

We'll carry on, we'll carry on
And though you're dead and gone, believe me
Your memory will carry on, you'll carry on
And though you're broken and defeated
You're weary widow marches on

Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Though you try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on)

Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
Though you try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on)


Traduzione:
SPOILER (click to view)
Quando ero un ragazzino
mio padre mi portò in città
per vedere una fanfara

mi disse: "figliolo, quando crescerai
sarai il Salvatore degli afflitti,
degli sconfitti e dei dannati?"
mi disse: "li sconfiggerai, i tuoi demoni?
e tutti i non-credenti, i piani che hanno fatto?
perchè un giorno ti lascerò un fantasma
che ti guidi durante l'estate
per unirti alla Parata Nera"

quando ero un ragazzino
mio padre mi portò in città
per vedere una fanfara
mi disse: "figliolo, quando crescerai
sarai il Salvatore degli afflitti,
degli sconfitti e dei dannati?"

a volte ho la sensazione che lei mi stia sorvegliando
e altre volte sento che sia l'ora di andare via
e attraverso tutto questo, la salita e la caduta,
i corpi sono nelle strade e quando voi sarete andati via,
vorremo che tutti voi sappiate che

andremo avanti, andremo avanti
e sebbene siate morti e andati, credetemi
noi porteremo avanti la vostra memoria
la porteremo avanti
e nel mio cuore non posso contenerla
l'inno non lo spiegherà

una donna di manda a barcollare dai sogni decimati
la tua miseria e odio ci ucciderà tutti
quindi dipingi tutto di nero e torna indietro
urla ad alta voce e in modo chiaro
insolente fino alla fine
ascoltiamo la tua chiamata

per andare avanti, andremo avanti
e sebbene siate morti e andati, credetemi
noi porteremo avanti la vostra memoria
la porteremo avanti
e sebbene tu sia afflitta e sconfitta
la tua andatura da vedova affaticata *
la porteremo avanti e avanti, attraverso le paure

volti sconvolti dai tuoi coetanei
guardami, perchè non posso non importarmene

fallo, o muori, non mi coinvolgerai mai
perchè il mondo non prenderà mai il mio cuore
puoi provarci, ma non mi spezzerai mai
vuoi tutto, vuoi recitare questa parte
non mi spiegherò nè dirò che sono dispiaciuto
sono spudorato, mostrerò la mia cicatrice
grida evviva, per tutti gli afflitti
ascolta qui, perchè è quello che siamo
sono solo un uomo, non sono un eroe
sono solo un ragazzo, che deve cantare questa canzone
sono solo un uomo, non sono un eroe
non mi importa

andremo avanti, andremo avanti
e sebbene siate morti e andati, credetemi
noi porteremo avanti la vostra memoria
la porteremo avanti
e sebbene tu sia afflitta e sconfitta
la tua andatura da vedova affaticata
la porteremo avanti e avanti, attraverso le paure
la porteremo avanti, la porteremo avanti...

fallo, o muori, non mi coinvolgerai mai
perchè il mondo non prenderà mai il mio cuore
puoi provarci, ma non mi spezzerai mai
vuoi tutto, vuoi recitare questa parte (x2)

Welcome to the Black Parade, MCR.

Non lo so, a me ricorda in modo impressionante L e i Wammy's boys. Sembra che Mello e Near (e anche Matt, di cui ci si scorda sempre, porello °-°) parlino ad L. E poi questa canzone mi piaaace *-*
 
Top
thedoc
view post Posted on 6/1/2010, 17:23




Si hai ragione.
Nel primo pezzo mi sembra Allen che si rivolge a Mana...
 
Top
Gyaka;
view post Posted on 9/1/2010, 15:49




SPOILER (click to view)
Breathe Me To Heaven - Unsun

I don't want to hear the lies.
I don't want to see the pain again.
I don't want to think,I just wanna feel.
Take me away from this place.
I don't want to hear the lies.
I don't want to see the pain again.
I'm closing doors to my past.
Keep your promise and bring me to heaven.

Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.
I'm tired of being afraid.
I've lost my hope of a new day.
Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.



I dont want to cry no more.
I don't want to regret the things I've done.
I don't want to miss you when you're gone.
Take me away from this place.
I dont want to cry no more.
I don't want to regret the things I've done.
I don't want to see the pain again.
Keep your promise and bring me to heaven.


Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.
I'm tired of being afraid.
I've lost my hope of a new day.
Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.

I don't want to hear the lies.
I don't want to see the pain again.
I don't want to think,I just wanna feel.
Take me away from this place.
I don't want to hear the lies.
I don't want to see the pain again.
I'm closing doors to my past.
Keep your promise and bring me to heaven.

Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.
I'm tired of being afraid.
I've lost my hope of a new day.
Keep your promise and bring me to heaven.
Take me away from this place.
Keep your promise and bring me to heaven.
 
Top
A Lawliet « Reveres L
view post Posted on 9/1/2010, 20:32




Stupenda ç_ç

Glasvegas - Daddy's gone
SPOILER (click to view)
How you are my hero
how your never here though
remember times when you put me on your shoulders
how i wish it was forever you would hold us
right now im too young to know
how in the future it will affect me when you go
you could have had it all
you, me, and mum y`know
anything was possible

i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had

i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone

all i wanted was a kick-a-bout in the park
for you to race me home when it was nearly getting dark
how i could've been yours, and you be mine
it could've been me and you until the end of time
do what you want, when you want
be as fuckin' insincere as you can
what kind of way is that to treat your wife
to see your son on saturdays
what way is that to live your life?

i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
a fifty year old
reminiscing what i had

i wont be the lonley one
sitting on my own and sad
forget your dad, he's gone
----------------------------
Com'è possibile che tu sia il mio eroe
eppure non sei mai qui...
ricordi quelle volte in cui
mi hai portato sulle tue spalle
come avrei voluto
che tu tenessi a noi per sempre
al momento sono troppo giovane per sapere
come il tuo andare via
si ripercuoterà su di me in futuro
avresti potuto avere tutto
tu, io, e mamma, lo sai
tutto era possibile

non sarò quello
seduto da solo e triste
un cinquantenne che si lascia andare
ai ricordi di quel che aveva

non sarò quello
seduto da solo e triste
dimentica tuo padre, lui è morto

tutto quello che volevo era
fare un giro nel parco
e che tu mi accompagnassi a casa
quando stava per diventare buio
come posso essere stato tuo e tu mio
avremmo potuto stare assieme
fino alla fine del tempo
fà quel che vuoi, quando vuoi
sii fottutamente ipocrita più che puoi
in che razza di modo tratti tua moglie?
vedere tuo figlio i sabato
che modo è questo di vivere la tua vita?

non sarò quello
seduto da solo e triste
un cinquantenne che si lascia andare
ai ricordi di quel che aveva

non sarò quello
seduto da solo e triste
dimentica tuo padre, lui è morto
 
Top
»Holiday
view post Posted on 9/1/2010, 20:59




Depressionist! *nuovo termine* ç_ç
Daddy's goooooone ç_________________ç
SPOILER (click to view)
Adoro la gif di VK *-* il presideeeH <3
 
Top
A Lawliet « Reveres L
view post Posted on 9/1/2010, 21:13




Il mio termine è: Depressing ç_ç
*dovremmo mettere al forum le parole delle settimane °-°*

SPOILER (click to view)
Preside for life <3 e ha anche la voce di Roy Mustang o.o
 
Top
»Holiday
view post Posted on 9/1/2010, 21:31




Io pensavo: tutte le nostre citazioni perverse/divertenti/serie/stupide vanno in om paig °w°
In primis ci andrebbe la mia sulle mucche, così i nuovi arrivati vedono un po' con che pazzi hanno a che fare ò_ò
SPOILER (click to view)
Sento che prima o poi stuprerò quel doppiatore °-° insieme a Roy u.u


Comunque. Disenchanted, MCR. Canzone veramente tristerrima ç_ç non mi piace la traduzione che ho trovato, ma non ho voglia di mettermici io xD
SPOILER (click to view)
Disenchanted

My chemical romance

Well I was there on the day they sold the cars for the queen
And when the lights all went out, we watched our lives on the screen
I hate the ending myself, but it started with an alright scene

It was the roar of the crowd that gave me heartache to sing
It was alive when they smiled and said, "you won't feel a thing"
And as we ran from the cops we laughed so hard it would sting

Yeah yeah, oh

If i'm so wrong (so wrong, so wrong) how can you listen all night long?
(night long, night long)
And will it matter after i'm gone? because you never learned a god
damned thing

You're just a sad song, with nothing to say
About a life-long wait for a hospital stay
well If you think that I'm wrong
This never meant nothing to you

I spent my high school career spit on and shoved to agree
So I could watch all my heroes sell a car on tv

We've got the obvious scene, we'll show 'em what we all mean

Yeah yeah, oh
If i'm so wrong (so wrong, so wrong) how can you listen all night long?
(night long, night long)
Now will it matter long after i'm gone because you never learned a god
damned thing

You're just a sad song with nothing to say
about a life long wait for a hospital stay
Well if you think that i'm wrong,
this never meant nothing to you

So, go, go, just go, run away.
Now where did you run to? and where did you hide?
Go find another way...

Woah oh, woah oh...
You're just a sad song with nothing to say
about a life long wait for a hospital stay
And if you think that i'm wrong,
this never meant nothing to you, come on

You're just a sad song with nothing to say
about a life long wait for a hospital stay
And if you think that i'm wrong,
this never meant nothing to you
At all, at all...

Disincantato

Beh io c'ero il giorno in cui vendettero le auto per la regina
e quando tutte le luci si spensero guardammo le nostre vite sullo schermo
Io stesso odio il finale ma era iniziato con una bella scena

Fu il boato della folla che fece male al mio cuore tanto da cantare
era vivo mentre sorridevano e dicevano "non sentirai nulla"
e mentre scappavamo dai poliziotti ridevamo così forte che avrebbe punto

Sì, sì, oh

Se sbaglio così tanto (così tanto, così tanto) come puoi ascoltare tutta la notte?
(tutta la notte, tutta la notte)
E importerà quando non ci sarò più? perchè tu non hai mai imparato
un bel niente

Sei solo un’altra canzone triste, senza nulla da dire
su un’attesa lunga una vita per una degenza ospedaliera
Bene se credi che abbia torto
questo non ha mai significato nulla per te

Ho trascorso tutte le scuole superiori tra sputi e spinte per adattarmi
quindi potrei guardare tutti i miei eroi vendere un auto in tv

Abbiamo la scena ovvia, mostreremo loro cosa intendiamo

Se sbaglio così tanto (così tanto, così tanto) come puoi ascoltare tutta la notte?
(tutta la notte, tutta la notte)
E importerà quando non ci sarò più? perchè tu non hai mai imparato
un bel niente

Sei solo un’altra canzone triste, senza nulla da dire
su un’attesa lunga una vita per una degenza ospedaliera
Bene se credi che abbia torto
questo non ha mai significato nulla per te

quindi, vai vai, solo corri, scappa via.
Ora dove sei corsa? e dove ti sei nascosta?
vai e cerca un'altra strada...


Woah oh, woah oh...
Sei solo un’altra canzone triste, senza nulla da dire
su un’attesa lunga una vita per una degenza ospedaliera
E se credi che abbia torto
questo non ha mai significato nulla per te

Sei solo un’altra canzone triste, senza nulla da dire
su un’attesa lunga una vita per una degenza ospedaliera
E se credi che abbia torto
questo non ha mai significato nulla per te
assolutamente nulla, assolutamente nulla...
 
Top
A Lawliet « Reveres L
view post Posted on 9/1/2010, 21:39




SPOILER (click to view)
CITAZIONE
Io pensavo: tutte le nostre citazioni perverse/divertenti/serie/stupide vanno in om paig °w°

Ancora meglio! con le cose che abbiamo detto oggi io e te potrebbero farci la divina commedia con un pochino di pagine in più!


Bella la canzone Holy!
 
Top
Gyaka;
view post Posted on 24/1/2010, 00:36




E ovviamente...

Sanctuary - Kingdom Hearts

SPOILER (click to view)
In you and I, there's a new land,
Angels in flight,
[I need more affection than you know]
My sanctuary, my sanctuary,
Where fears and lies melt away,
Music in time,
[I need more affection than you know]
What's left of me,
What's left of me now?

I watch you fast asleep,
All I fear means nothing,
In you and I, there's a new land,
Angels in flight,
[I need more affection than you know]
My sanctuary, my sanctuary,
Where fears and lies melt away,
Music in time,
[I need more affection than you know]
What's left of me,
What's left of me?

[So many ups and downs]
My heart's a battleground
[I need true emotions]
[I need more affection than you know]
[I need true emotions]

You show me how to see
That nothing is whole and nothing is broken,
In you and I there's a new land,
Angels in flight,
[I need more affection than you know]
My sanctuary, my sanctuary,
Where fears and lies melt away,
Music in time,
[I need more affection than you know]
What's left of me,
What's left of me now?

My fears, my lies.. Melt away

[I need more affection than you know]

I versi contenuti nelle [parentesi quadre] sono in realtà cantati alla rovescia.


Traduzione Sanctuary - Kingdom Hearts

SPOILER (click to view)
Dentro di noi, esiste una nuova terra,
Angeli in volo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Il mio santuario, il mio santuario
Dove le paure e le bugie svaniscono,
La musica nel tempo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Cosa resta di me,
Cosa resta di me ora?

Ti osservo mentre cadi velocemente nel sonno
Tutto ciò di cui ho paura non significa nulla,
In noi, esiste una nuova terra,
Angeli in volo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Il mio santuario, il mio santuario
Dove le paure e le bugie scompaiono,
La musica nel tempo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Cosa resta di me,
Cosa resta di me ora?

[Così tanti sali e scendi]
Il mio cuore è un campo di battaglia
[Ho bisogno di vere emozioni]
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
[Ho bisogno di vere emozioni]

Mi hai insegnato a vedere
Che niente è intatto e che nulla è spezzato,
In te e me, c'è una nuova terra
Angeli in volo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Il mio santuario, il mio santuario
Dove le paure e le bugie svaniscono,
La musica nel tempo,
[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]
Cosa resta di me,
Cosa resta di me ora?

Le mie paure, le mie bugie...si dissolvono

[Ho bisogno di molto più affetto di quanto tu creda]


Passion - Kingdom Hearts

SPOILER (click to view)
omoidaseba haruka haruka
mirai wa dokomade mo kagayaiteta
kirei na aozora no shita de
bokura wa sukoshi dake obieteita

natsukashii iro ni mado ga somaru

mae wo muitereba mata aemasu ka
mirai wa doko e demo tsuzuiterunda
ooki na kanban no shita de
jidai no utsuroi wo miteitai na

nido to aenu hito ni basho ni
mado wo akeru

omoidaseba haruka haruka
mirai wa dokomade mo kagayaiteta
kirei na aozora no shita de
bokura wa itsumademo nemutteita

zutto mae ni sukidatta hito
fuyu ni kodomo ga umareru sou da
mukashi kara no kimari koto wo
tamani utagai taku naru yo
zutto wasurerarenakatta no
nengajou wa shashin tsuka na
watashitachi ni dekinakatta koto wo
totemo natsukashiku omou yo

All my fears and all our lies

aozora no shita...


Traduzione Passion - Kingdom Hearts

SPOILER (click to view)
Se ricordassi quel tempo così lontano
Un futuro che brillava da qualche parte
Eravamo così poco spaventati
Seduti sotto questo magnifico cielo blu

Amati colori tingono la finestra

Se affrontassi il passato ti incontrerei di nuovo?
Verso il futuro che continuava
Voglio vedere i cambiamenti di quest'epoca
Sotto un grande segno

Se non potrò incontrarlo di nuovo, per quella persona in questo luogo/ Aprirò le finestre

Se ricordassi quel tempo così lontano
Un futuro che brillava da qualche parte
Noi che dormivamo
Sotto un magnifico cielo blu

Per un lungo tempo, prima di innamorarmi di lui,
Sono stata come una bambina nata nell'inverno
Talvolta ho dei dubbi
Sulle cose decise in passato
Non ho mai dimenticato / La foto che hai attaccato al biglietto d'auguri per l'anno nuovo
Erano le cose che non eravamo in grado di fare
Quelle che desideravamo più terribilmente

Tutte le mie paure e tutte le nostre bugie

Sotto il cielo azzurro...





 
Top
Gyaka;
view post Posted on 5/2/2010, 16:06




Beh ora è il turno di..

Simple and Clean - Utada Hikaru for Kingdom Hearts

SPOILER (click to view)
You're giving me too many things
Lately you're all I need
You smiled at me and said,

Don't get me wrong I love you
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
What I meant when I said "No,
I don't think life is quite that simple"

When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

The daily things that keep us all busy
Are confusing me
That's when you came to me and said,

Wish I could prove I love you
But does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand
It's enough when I say so
And maybe some things are that simple

When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all / Nothing's like before

When you walk away
You don't hear me say please
Oh baby, don't go
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all / Nothing's like before

Hold me
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all / Nothing's like before


Traduzione

SPOILER (click to view)
Mi stai dando troppe cose
Da qualche tempo sei tu tutto ciò di cui ho bisogno.
Mi sorridesti e dicesti,

Non fraintendermi ti amo / Ma questo significa forse che devo conoscere tuo padre?
Quando saremo più grandi capirai
Cosa intendevo quando dissi "No,
non penso che la vita sia tanto semplice"

Mentre ti allontani
Non mi senti pregarti per favore
Amore, non andare
Semplice e puro è il modo in cui mi stai facendo sentire stanotte
E' difficile rinunciarci

Le faccende quotidiane che ci tengono del tutto occupati / Mi stanno confondendo
Ed è allora che sei venuto da me e mi hai detto,

Vorrei poterti dimostrare che ti amo / Ma questo significa forse dover camminare sull'acqua?
Quando saremo più grandi capirai
E' sufficiente che ti dica così [Ti amo]
E forse alcune cose sono davvero semplici

Mentre ti allontani
Non mi senti pregarti per favore
Amore, non andare
Semplice e puro è il modo in cui mi stai facendo sentire stanotte
E' difficile rinunciarci

Stringimi
Qualsiasi cosa si trovi oltre quest'alba
Verrà comunque dopo
Nonostante gli avvertimenti il futuro non mi spaventa per nulla / Niente è come prima.

Mentre ti allontani
Non mi senti pregarti per favore
Amore, non andare
Semplice e puro è il modo in cui mi stai facendo sentire stanotte
E' difficile rinunciarci

Stringimi
Qualsiasi cosa si trovi oltre quest'alba
Verrà comunque dopo
Nonostante gli avvertimenti il futuro non mi spaventa per nulla / Niente è come prima.

Stringimi
Qualsiasi cosa si trovi oltre quest'alba
Verrà comunque dopo
Nonostante gli avvertimenti il futuro non mi spaventa per nulla / Niente è come prima.


Testo Hikari - Utada Hikaru for Kingdom Hearts (Japanese version of Simple and Clean)

SPOILER (click to view)
donna toki datte
tada hitori de
unmei wasurete
ikitekitanoni
totsuzen no hikari no naka megasameru
mayonaka ni

shizukani
deguchi ni tatte
kurayami ni hikari wo ute

imadoki yakusoku nante
fuan ni saseru dakekana
negai wo kuchi ni shitaidake sagasou
kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo


donna tokidatte
zutto futaride
donna tokidatte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani

urusai
toori ni haitte
unmei no kamen wo tore

saki wo mitooshi suginante
imi no nai koto ha yamete
kyou ha hoshii monomo tabeyouyo
mirai wo zutto sakidayo
bokunimo wakaranai

kansei sasenaide
motto yokushite
one scene zutsu totte
ikeba iikara
kimi to iu hikari ga watashi no scenario
utsushidasu

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo

donnani yokutatte
shinji kirenaine
sonna toki datte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo

motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo


Traduzione

SPOILER (click to view)
Non importa in quale tempo
io sono sola
destino dimenticato,
eppure continuavo ad andare avanti.
Mi svegliai in una luce improvvisa
nel mezzo della notte

In silenzio,
resta nella via d'uscita
e, nella parte più oscura, prendi la luce.

E riguardo alle recenti promesse,
E' giusto che sia così inquieta?
Un desiderio che vuole essere rivelato, ma sarà represso / Ti presenterò la mia famiglia, di sicuro ci andrai d'accordo.

Non importa in quale tempo
staremo sempre insieme
Non importa in quale tempo
perché sei al mio fianco
La luce conosciuta come "Tu" mi trova,
nel mezzo della notte.

Entra
in una strada rumorosa
e indossa la maschera del destino.

Pensando molto (lett. troppo) al futuro.
Interrompendo le cose senza significato.
Oggi desidero mangiare delle cose deliziose.
Il futuro è sempre dinnanzi a noi,
anche se non lo conosco

Non è necessario andare dritti alla fine,
continua semplicemente a proseguire.
Va bene se le storie vanno avanti una per volta
una per una.
La luce conosciuta come "Tu"
riflette il mio scenario

Parliamo ancora,
[e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri. / Spegni la televisione,
e guarda solo me

Non importa quanto stiamo facendo bene
io non credo in noi completamente,
ma a questo genere di momenti (lett. tempi)
perché tu sei al mio fianco,
la luce conosciuta come "Tu" mi trova
nel mezzo della notte.

Parliamo ancora,
[e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri / Spegni la televisione,
e guarda solo me

Parliamo ancora,
[e] riguardo al domani che è davanti ai tuoi occhi sinceri / Spegni la televisione,
e guarda solo me


:cry:



 
Top
25 replies since 5/1/2010, 14:01   200 views
  Share